|
Seite 1 von 1
|
[ 5 Beiträge ] |
|
| Autor |
Nachricht |
|
LaCastafiore
|
Verfasst: 05.06.2008, 12:29 |
|
Registriert: 12.05.2006, 11:07 Beiträge: 1281 Wohnort: kein Blick auf den Eiffelturm mehr, aber dafür mittendrin *20.1.1962
Vorname: I.
Nachname: K.
|
Ab und an habe ich ja eine starke Vorliebe für Albernheiten. Auf der englischsprachigen Vocallist suchte jemand nach einem Zugabenstück, das die Qualen eines Sängers beschreibt, der gewisse Intonationsprobleme hat - und tatsächlich, das gibt es - ich konnte auch die Noten ergooglen und schon sind sie bestellt... Aber an einer genialen Interpretation auf YouTube möchte ich Euch doch teilhaben lassen... Enjoy ! http://www.youtube.com/watch?v=SENifLwYmT8Alberne Grüsse von Casta P.S. und wie übersetzt man tonedeaf ins Deutsche ? Ich finde es einfach nicht
_________________ La chance d'avoir du talent ne suffit pas ; il faut encore le talent d'avoir de la chance.
Hector Berlioz
|
|
| Nach oben |
|
 |
|
Lux
|
Verfasst: 05.06.2008, 12:44 |
|
Registriert: 22.05.2008, 11:53 Beiträge: 116 Wohnort: bei Köln
Vorname: .
Nachname: .
|
|
Ich dachte im Deutschen sagt man dazu lapidar "unmusikalisch" oder halt spezieller "ohne musikalisches Gehoer"...
_________________ musicians paint pictures on silence.
|
|
| Nach oben |
|
 |
|
musika
|
Verfasst: 05.06.2008, 12:54 |
|
Registriert: 10.11.2005, 01:00 Beiträge: 4548 Wohnort: Diessen am Ammersee
Vorname: Erika
Nachname: Sommer
|
Super.....das ist eine gute Einlage für ein Konzert, aber....man muss es rüberbringen können. Das ganze würde ich mal in deutscher Sprache hören, da ich das leider in englische nicht verfolgen kann. Aber alleine das Hören war schon ein Genuß. LG 
_________________ musika belcanto-solistenFreunde sind wie Engel, die uns auf die Füße helfen, wenn unsere Flügel vergessen haben, wie man fliegt.
|
|
| Nach oben |
|
 |
|
LaCastafiore
|
Verfasst: 05.06.2008, 13:03 |
|
Registriert: 12.05.2006, 11:07 Beiträge: 1281 Wohnort: kein Blick auf den Eiffelturm mehr, aber dafür mittendrin *20.1.1962
Vorname: I.
Nachname: K.
|
|
Liebe Musika,
wir könnten ja das ganze als "Ensemblefinale" umdichten.... Jeder trällert eine Zeile und dann irgendwie im Chor....
Den englischen Text klaue ich grad mal von der Vocallist, der wurde dort veröffentlicht :
A Word on my Ear A prisoner to rapture By arduous duty pressed, A slave to a longing That lingers in my breast! Farewell, my friends, adieu, I can not stay with you - Farewell, farewell, farewell!
Before I deliver my Seventh Encore There's on thing I'd like to make clear - They say I've brought pleasure to millions or more; They say that my singing half won the last war When I sang to the troops in the rear. I'm a Dame with a name At the peak of my fame, I'm known as the Empress of Song. The critics 'bravo' - And the critics should know - But I can not help feeling they're wrong. I'm lauded, applauded, recorded - but list'! I've a musical flaw that they seemed to have missed . . .
I'm tone deaf; Music means nothing to me. It's only the way My accompanists play That makes it appear I'm in key. Stone, tone deaf; Can't tell a key from a clef. I stand by the pianist watching his face, For he's told me to start when it gets to the place When he'll give me a whacking great fff in the bass, Because I'm tone deaf . . .
I'm tone deaf - Never could understand pitch! Some people you know Can sing 'soh-la-tee-do' And claim they can tell which is which! Stone, tone deaf! Can't tell a B from an F. Charles Mackerras once said "now I don't want to carp, But if that's a B natural played on the harp Then you're either B flat, dear, or bloody B sharp!" But then I'm tone deaf!
My technique is perfect, And likewise my larynx! Henry Moore once sculpted A bust of my pharynx! While lovers of music all praise with conviction My phrasing, my timbre, perfection of diction; My trilling made Karajan swoon . . . But I just can't remember the tune . . .
I'm tone deaf. But in most modern works for the voice The note that I hit doesn't matter a bit, So it's purely a personal choice. Stone, tone deaf! Musically D-E-A-F. Though the Garden's acoustics can often enthrall, The Met and La Scala both soon start to pall, So it's nice to be back at the dear Wigmore Hall . . . But then I'm tone deaf! Yes, I'm tone deaf!
Leider hab ich keine Zeit, es rasch zu übersetzen, vielleicht mag das jemand machen, sonst heute abend.
Schade, dass es keinen passenden deutschen Ausdruck gibt - es geht drum, dass ihre Intonation etwas eigenwillig ist... haarscharf daneben eben und sie so gar keinen Sinn für die Feinheiten des Solfeggio hat.
Alberne Grüsse sendet Casta
_________________ La chance d'avoir du talent ne suffit pas ; il faut encore le talent d'avoir de la chance.
Hector Berlioz
|
|
| Nach oben |
|
 |
|
Silje
|
Verfasst: 05.06.2008, 15:28 |
|
Registriert: 13.11.2005, 19:26 Beiträge: 1633 Wohnort: Starnberg/Bad Homburg *21.12.
|
Fantastisch !! Das würde ich auch gerne mal singen und würde vor lauter Lachen automatisch falsch intonieren...  LG Silje
_________________ ...Letztlich ist Gesang ein in Klang gegossenes Gebet -
|
|
| Nach oben |
|
 |
|
Seite 1 von 1
|
[ 5 Beiträge ] |
|
Wer ist online? |
0 Mitglieder |
|
Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen. Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen. Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern. Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.
|
|